Ishida_
Newbie

Posts: 14

I sing to shake off the tears
|
 |
« on: January 29, 2008, 02:57:13 am » |
|
Deep Red Street (Akaneiro no Machi)
Don't go yet. Don't leave me alone Don't leave me behind on nights when I cry with no reason
You're always looking down, so you probably haven't seen it yet But there's an important person in the scenery that you melt into
In this world where everyone knows pain, people's feelings quietly become sound.. ..and are making someone's heart tremble I sing to shake off the tears; to envelop the thing I love When I realize it, the voices are gradually overlapping andincreasing in the deep red sky The singing voices resound, and ring out With these gentle feelings, let's return to the house where there's someone who takes care of me
Don't overdo it; it's okay if you stop But don't let that quietly burning heart go out
As time passes by, there are things that fade away The moon may wane, but it will then wax, and shine upon the night
In this world where everyone knows pain, people's feelings quietly become sound.. ..and are making someone's heart tremble I sing to shake off the tears; to envelop the thing I love When I realize it, the voices are gradually overlapping and increasing in the deep red sky The singing voices resound, and ring out With these gentle feelings, let's return to the town where my 'important person' is The landscape I'd seen clearly up until yesterday is burning into my memory Surely if I became agreeable, you would be waiting for me with a smile
-----------------------------------------------------------------------------------------------
[betray]
The piled up betrayals Without asking for the reason for my tears... Pain Our lips strongly mingled I can't erase the tenderness
Your wet gaze at me who is singing Is so painful
Why is my thoughts dried out?
The piled up betrayals Without asking for the reason for my tears... Pain Our lips strongly mingled Still unable to erase the tenderness ... Invite
Rereading the continuation of the cut-off mail That even now I can't send I realized that I'm stupid So look only at me...
If I could return to that time ...
At the instant that my dream is fulfilled I want you to be by my side ... Even now I can't embrace that Back that is going far away from me
Without being able to return to the Time when I only knew being shone upon on the stage You who have left our room Who's chest are you sleeping on?
----------------------------------------------------------------------------------------------
Aishuu Melancholia
We're just going to ignore the title, because it's a bit difficult in translating the kanji used and we aren't sure of what is meant
Alone, I stand still on the street lined with swaying trees
The dead leaves that began stirring, I am watching them fall. I wonder how much crying it would take for me to be able to return to that time...
Before the season becomes frozen*, I want to see you once more On the way home, our pinky fingers were entwined, but love's fallen leaves bury me and I can't walk.**
Even now if I close my eyes I feel you next to me
though that person I loved so much is not here. But if I smell the sweet autumn breeze, rather than being lonely, it is accompaning me...
Before the season becomes frozen, I want to see you once more In this small room, I hold only memories of the time we spent together and I can't sleep
Today too, under the warped moon, the long night comes. the whithered leaves pour down to this lonely room and dye it red.
If I stifle these memories that can't be erased, will I be happy now? I can hide the tears that well up, but autumn love is a sorrowful thing isn't it...
* Literally he wrote "Before it changes into the frozen season", but that just sounds lame in English. So I changed it.
** I think he means, that one day while going home together they made a pinky promise. But now he is buried in the leaves and can't complete the promise.
|